《村上さんのところ》



分类:

*小说创作

翻译|「《村上さんのところ》- 给「1Q84」的最后的一句话」
翻译|「《村上さんのところ》- 为了描写根源性的灵魂的黑暗」
翻译|「《村上さんのところ》- 关于「故事的复权」的思考」
翻译|「《村上さんのところ》- 「故事」与「诗」的分界线」
翻译|「《村上さんのところ》- 创造文体」
翻译|「《村上さんのところ》- 从一开始就用日文读「1Q84」」
翻译|《村上さんのところ》- 攀登富士山的人
翻译 | 《村上さんのところ》- 对校正者细致的「吐槽」
翻译 |《村上さんのところ》- 挑选编辑
翻译 |《村上さんのところ》- 写小说的燃料
翻译 | 《村上さんのところ》- 培养后辈
翻译 | 《村上さんのところ》- 作家的职责
翻译 |《村上さんのところ》- 对谈本
翻译 | 《村上さんのところ – 小说的孤独一定会有用的》
翻译 |《村上さんのところ》- 纯粹的写作
翻译 |《村上さんのところ》- 小说的作用
翻译 |《村上さんのところ》- 其实很好理解
翻译 |《村上さんのところ》- 为传达事实而存在的必要的谎言
翻译 |《村上さんのところ》- 故事的灵感
翻译 |《村上さんのところ》- 被动的,还是主动的
翻译 |《村上さんのところ》- 语言的恐怖
翻译 |《村上さんのところ》- 文学的美
原创翻译 | 《村上さんのところ》- 旅行随笔
翻译 | 《村上さんのところ – 对「正在写剧本的我」感到害羞》
翻译|「 《村上さんのところ》- 作为隐喻的通道」
翻译 | 《村上さんのところ》- 女性的“恶”
翻译 | 《村上さんのところ – 故事的机能》

*内心世界与人生

翻译|「《村上さんのところ》- 为什么不能杀人呢」
翻译 | 《村上さんのところ – 真正难受的时候,忍耐黑暗的强大》
翻译|「《村上さんのところ》- 突然思考关于世界的危险性」
翻译 | 《村上さんのところ – 想美丽地变老》
翻译 | 《村上さんのところ – 负面情绪无法消退的时候》
翻译 | 《村上さんのところ – 不是作为被害者,而是体验者活着》
翻译 | 《村上さんのところ – 村上先生是心的老师》
翻译 | 《村上さんのところ – 还能重新发现积活着的意义吗》
翻译 | 《村上さんのところ – 愤怒的时候》
翻译 | 《村上さんのところ – 黑暗中总有一线光明》
翻译 | 《村上さんのところ – 喜欢自己吗?》
翻译 | 《村上さんのところ – 感受性》
翻译 | 《村上さんのところ – 感谢与憎恨》
翻译|「《村上さんのところ》- 感觉不到自己在诚实地生活」
翻译 |《村上さんのところ》- 从那天起二十年

*阅读

翻译|「《村上さんのところ》- 与书邂逅」
翻译|「《村上さんのところ》- 读书的人生,不读书的人生」
翻译|《村上さんのところ》- 亲身感受
翻译 | 《村上さんのところ – 音乐与文章 直感与思索》
翻译 | 《村上さんのところ – 回答的治愈效果》
翻译|「《村上さんのところ》- 在不能理解书的魅力下生活」
翻译|「《村上さんのところ》- 读书量」

*翻译

翻译|「《村上さんのところ》- 翻译本应随时代更新」

*夫妻关系

翻译|「《村上さんのところ》- 狮子的寂寞」
翻译|「《村上さんのところ》- 妻子说的坏话」
翻译|「《村上さんのところ》- 与赚钱不多的丈夫一起快乐生活」
翻译|「《村上さんのところ》- 好吗,能记住的只有俩」
翻译|「《村上さんのところ》- 喜欢我吗?」

*男女关系

翻译|「《村上さんのところ》- 一次也没有恋爱过」
翻译|「《村上さんのところ》- 把之前的恋爱覆盖保存?」
翻译|「《村上さんのところ》- 没问题,才13岁」
翻译|「《村上さんのところ》- 恋爱是一下子掉进去的事情」
翻译|「《村上さんのところ》- 「猫男」在增加吗?」
翻译 |《村上さんのところ》- 为了懂得爱
翻译|「《村上さんのところ》- 像喘口气一样说谎的女人」
翻译|「《村上さんのところ》- 喜欢长相好看的」
翻译|「《村上さんのところ》- 我没有打算破坏前辈的家庭」
翻译|「《村上さんのところ》- 告白」
翻译|「《村上さんのところ》- 像早晨的蜜瓜田一样芳香的香水」

*人际关系

翻译|「《村上さんのところ》- 男孩没有理由胜过女孩」
翻译|「《村上さんのところ》- 我会不会某天也有婚外恋」
翻译|「《村上さんのところ》- 净是被说的软弱的女儿」
翻译|「《村上さんのところ》- 把对方惹怒的我要怎么办?」
翻译|「《村上さんのところ》- 成为优秀的大人需要的东西」
翻译|「《村上さんのところ》- 比「加油吧」更温暖人心的语言」
翻译|「《村上さんのところ》- 有尊敬的人吗?」
翻译|「《村上さんのところ》- 女儿的兄弟姐妹有19人」
翻译|「《村上さんのところ》- 笑不出来的冷笑话是有理由的」
翻译|「《村上さんのところ》- 厌倦愚蠢的高中男子」
翻译 | 《村上さんのところ – 竞争对手》
翻译 | 《村上さんのところ – 不擅长与能言善辩者相处》
翻译 |《村上さんのところ》- 不强加自己的意见
翻译 | 《村上さんのところ – 成为大人》
翻译 | 《村上さんのところ》- 过了四十岁

*性格相关

翻译|「《村上さんのところ》- 对人的好奇心」
翻译 | 《村上さんのところ – 讨厌所有人,也讨厌自己的17岁》
翻译|「《村上さんのところ》- 只想学习想知道的知识」
翻译 | 《村上さんのところ – 女儿与母亲相似是宿命吗?》
翻译|「《村上さんのところ》- 想成为性格好的人」

*金钱

翻译|「《村上さんのところ》- 我的几乎唯一的奢侈是」
翻译|「《村上さんのところ》- 零储蓄不行吗?」
翻译|「《村上さんのところ》- 我觉得书的价格太高了」
翻译|「《村上さんのところ》- 有在做资产管理吗?」

*工作与社会

翻译|「《村上さんのところ》- 一个人工作」
翻译|「《村上さんのところ》- 甜甜圈」
翻译|「《村上さんのところ》- 世袭有那么坏吗」
翻译|「《村上さんのところ》- 100%的女孩」
翻译|「《村上さんのところ》- 女儿不去学校上学」
翻译|「《村上さんのところ》- 专业与业余的分界线在哪里」
翻译 | 《村上さんのところ – 不知道想做什么》
翻译|「《村上さんのところ》- 在女子大学教哲学」
翻译 | 《村上さんのところ – 学生指导的教师是「高墙」吗?》
翻译|「《村上さんのところ》- 教师的进退两难」
翻译 | 《村上さんのところ – 烦恼的教师第二年》
翻译 |《村上さんのところ》- 社会的评价
翻译|「《村上さんのところ》- 人生是不公平的」

*其他

翻译|「《村上さんのところ》- 戴眼镜吗?」
翻译|「《村上さんのところ》- 给热那亚的朋友代笔问问题」
翻译|「《村上さんのところ》- 在伦敦对「村上春树」交谈甚欢」
翻译|「《村上さんのところ》- 有在写日记吗?」
翻译|「《村上さんのところ》- 小时候有学习过什么东西吗?」
翻译|「《村上さんのところ》- 绝对不想从事的职业是什么?」