本のきほん

文字与书的停留
  • 关于
  • 日文翻译
  • 本の話
  • 藍
  • 文と色彩
  • お好きな言葉
  • 源氏物語
  • 枕草子
  • 普鲁斯特
  • 四字絮语
  • 美好的事
  • 书店收集
  • 小图集

分类:阅读

阅读

文 |「《克莱芙王妃》——如果不选择爱情」

因为普鲁斯特的《追忆》而认识的塞维涅夫人也是我阅读过程中的一大收获。《追忆》里「我」的祖母是塞维涅夫人(Mad […]

Continue Reading...

阅读

文 |「读完《追忆》的夜晚」

在卷七流逝的所有时光,当我们回到卷一的时候,一切都会找回它们原来的样子。这便是我这一刻感到的《追忆》赋予我的时间之美。

Continue Reading...

阅读

文 |「《重现的时光》后,还有梦」

我想再度回到《追忆》的梦里,而不是跟着普鲁斯特的笔触来到梦醒的一刻。

Continue Reading...

阅读

文 |「这么多,这么沉」

我对普鲁斯特和《追忆》的爱都藏在这个盒子里,这么多,这么沉。

Continue Reading...

阅读

文 |「当法语遇上中世纪」

这一刻,若让我给这样的遇见起一个名字的话,多半会是——当法语遇上中世纪,意思是,我试着在法语的语境下认识中世纪的点点滴滴。

Continue Reading...

阅读

文 |「初识《玫瑰传奇》和手抄本之美」

他们表达的都是一个意思,趁年轻,趁爱的果实正好,趁时间仍在,享受爱,享受年轻,活在当下,「Cueille le jour」。

Continue Reading...

阅读

文 |「冬日书趣」

褒奖,远游,重逢,或是与爱相关的事……当它们都披上雪的洁白外衣时,怎能不让人感动呢。

Continue Reading...

阅读

文 |「中原淳一与《少女の友》」

他坚持以纸为核心创作附录,不论大小,样式,内容,每一期的附录皆围绕「纸」特别企划和创作,被称为「紙の宝石」。

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特笔下的巴黎叫卖声」

它们就像是一个让我知晓她醒来的喜悦信号,激发我关心外面生活的同时,也让我深切地感受到当心爱的人一如所愿留在自己身边时所具有的镇静的效力。

Continue Reading...

阅读

文 |「慵懒的诗意」

看似慵懒的「我」,他的五感,他的思索却未曾停止过。他在自我的空间里诗意地栖息。

Continue Reading...

文章导航

先前文章
作家

作家的作品年表

一间自己的房间

朝吹真理子

近期文章
  • 絮语 |「占卜般的心情」
  • 文 |「《克莱芙王妃》——如果不选择爱情」
  • 絮语 |「小小爱」
  • 文 |「读完《追忆》的夜晚」
  • 文 |「《重现的时光》后,还有梦」
  • 絮语 |「日子的犒赏」
  • 絮语 |「小记」
  • 絮语 |「小满」
分类目录
  • Painting 2
  • 文章 600
    • 絮语 450
  • 旅 9
  • 日文翻译 336
  • 诗 197
  • 阅读 298
  • 音乐 6
文章归档
标签
Monsieur Proust 书 信号旗K 光 冬 冷 发呆 古今和歌集 和歌 四字絮语 夏 小说 川上未映子 川端康成 平安时代 我的文章 旅 日文 日文翻译 星の子 春 普鲁斯特 最果タヒ 月亮 朝吹真理子 村上さんのところ 村上春树 枕草子 清少纳言 源氏物语 甜 电影 私读《枕草子》 秋 絮语 花 蓝 诗 读者问答 谷崎润一郎 追忆逝水年华 阅读 雨 雪 风
© 本のきほん. All rights reserved.