前卷和本卷配置的面对死亡而呈现对照效果的人间模样,也提示着无论是谁都双双共存着爱情和无慈悲的人间真实。
标签:日文翻译
一进门,他就笑道,也没有很乱啊。也是的,我和母亲一起收拾过的,兀自这般想着,脸上露出含糊的笑容。之后,我的一世一代的恋爱结出果实,热衷整洁的恋人成了我的丈夫。
在家窝在暖被里,呆呆地,望向窗外。窗外,雪静静地堆积着。望着雪,便想创作赋予「唯独眼睛冰冻着」这种感觉的香水,まいちゃん跟和泉道。
寒冷时分,仅仅说着「好冷啊好冷啊」,看见美丽山峦,仅仅说着「太美了太美了」,如此时间便是我最喜欢的。
龍跟我说,在海的那边,有一个生活着许多龍的岛。在盐巴像雪一般下着的日子里,龍群会在地上摩擦身体,洗雪浴。剥落下来的鳞片散在地上,闪闪发光,看起来如同亮晶晶的矿物。
“然而,夺取一切而活着的我们,不论如何也无法狩猎天空。在天空这样一个巨型兽里生活的我们,只能拥有连眨眼都算不上的一瞬间。”
“沉浸在无缘由的秋日独有的寂寥里的寂莲,和玩味着触碰自己抛弃尘世出家之心的秋日感伤的西行。各自的秋日黄昏,如同互动的水纹一般,共鸣着扩展延伸。把情景的余韵和心的摇动都哒哒哒地容纳起来,是镇定的容器。“
