日文翻译

文 |「“三十一字”的信⑨」

“沉浸在无缘由的秋日独有的寂寥里的寂莲,和玩味着触碰自己抛弃尘世出家之心的秋日感伤的西行。各自的秋日黄昏,如同互动的水纹一般,共鸣着扩展延伸。把情景的余韵和心的摇动都哒哒哒地容纳起来,是镇定的容器。“

Continue Reading...

日文翻译

翻译 |「信号旗K – 朝吹真理子访问记⑥」

“每次与爱子见面,我都觉得,另一个爱子和另一个我,此刻也如此这般在酒店里说着话。与现在的我们不同的两人,那个时候的两个人一直在说话。那是无论何时也不会消逝的时间。无论何时都在某个地方,那时候的我们,在云中央,静静地说着各种话。我甚至觉得,那个时候,已然说着此刻我们正在说的话。”

Continue Reading...

日文翻译

翻译 |「平安时代的花赠」

“花,文,纸的组合决定赠送者的品味。有时,也会加入食物和香这样的小道具,贵族们沉浸于这样的配合之妙趣中。在与看不见的人交换诗文,想象着对方的人品而深入交流的当时,挑选的花和纸自不用说,歌的言词使用和笔迹这样的整体,都是代表着本人的存在。”

Continue Reading...