本のきほん

文字与书的停留
  • 关于
  • 日文翻译
  • 本の話
  • 藍
  • 文と色彩
  • お好きな言葉
  • 源氏物語
  • 枕草子
  • 普鲁斯特
  • 四字絮语
  • 美好的事
  • 书店收集
  • 小图集

分类:阅读

阅读

文 |「《源氏物语》—— 早蕨(48)」

有时,他理智得看透世间的无常,了然自己得不到幸福这个事实;有时,他后悔得不知所向,想要用尽全力再爱一个人。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 総角(47)」

没了大公主,他的生命里还有小公主。他的责任心,恋慕心,始终因燃烧而燃烧。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 椎木(46)」

这一帖先是花一般的美丽绚烂,而后变得冬雪一般的沉寂幽寞。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 橋姫(45)」

若是你能聆听我在这并不称心如意的世界里活着的心之苦恼,而我也能以己之力宽慰到你的话,那是多么愉悦的事啊。这正是我所期盼。它也是我的生命。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 竹河(44)」

读到多年后的瑠璃与熏君竟然有这么多互相欣赏的地方,仿佛一瞬间回到光源氏的时代,那种平和,那种温柔的美的日子。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 红梅(43)」

心意满满,香气弥漫的梅园,首先应有黄莺的造访吧

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 匂宮(42)」

隐藏在内心的对身世的困惑以及对成僧的摇摆不定多少赋予了熏君内敛忧愁的一面,而这也是他吸引我的地方。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 箒木&空蝉(2&3)」

这一帖妙的地方在于「空蝉」与内容的相契。当空蝉逃走的时候,她不自觉地留下了自己的小袿(薄衣),就如蝉脱壳后留下透亮的壳一般,见不着面的光源氏把这件小袿带回家,睡觉的时候铺在身下,闻着清幽的香气,更是对见不得面的人眷恋不已。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 桐壺(1)」

不晓得结局的时候,一帖一帖地读着,心情宛如花的怒放一般,每次的捧读都是心的优待。

Continue Reading...

阅读

文 |「《源氏物语》—— 篝火(27)」

想象他们揣着爱慕又克制的心思一同练琴,一同休憩的情景,就如画一般美丽。一种岁月静好的美。

Continue Reading...

文章导航

先前文章
较新文章
作家

作家的作品年表

一间自己的房间

朝吹真理子

近期文章
  • 诗 |「日子说」
  • 文 |「初识《玫瑰传奇》和手抄本之美」
  • 文 |「冬日书趣」
  • 絮语 |「一物一心知」
  • 絮语 |「玫瑰色的天与海」
  • 絮语 |「路上记」
  • 絮语 |「未知的月色」
  • 文 |「中原淳一与《少女の友》」
分类目录
  • Painting 2
  • 文章 595
    • 絮语 447
  • 旅 9
  • 日文翻译 336
  • 诗 196
  • 阅读 293
  • 音乐 6
文章归档
标签
Monsieur Proust 书 信号旗K 光 冬 冷 发呆 古今和歌集 和歌 四字絮语 夏 小说 川上未映子 川端康成 平安时代 我的文章 旅 日文 日文翻译 星の子 春 普鲁斯特 最果タヒ 月亮 朝吹真理子 村上さんのところ 村上春树 枕草子 清少纳言 源氏物语 甜 电影 私读《枕草子》 秋 絮语 花 蓝 诗 读者问答 谷崎润一郎 追忆逝水年华 阅读 雨 雪 风
© 本のきほん. All rights reserved.