日文翻译 村上春树-《村上朝日堂》

翻译 《村上朝日堂》-「1984年的村上春树02」

2018年1月19日

日文内容选自「村上朝日堂」

11)关于写小说

たとえば小説なんかを書く時に、こういう広がりのある一行ではじめると、話がどんどんふくらんでいく。逆にどんなに凝った美しい文章でも、それが閉じた文章だと、話がそこでストップでしまう。

比方说在写小说的时候,若能从这样有扩展性的一句话开始,故事就能逐渐展开。不然即便是非常精致的文章,那也是紧闭的文章,故事会就此停止。

12)关于在列车的食堂里吃东西
食べ始める前と食べ終わえたあとで違う場所にいるというのも感じの良いものである。それからカタコト・カタコトという震動もよろしい。

吃东西之前与吃东西以后处在不同的位置这种感觉也是非常棒的。而且“呜呜·呜呜”这种震动也让人开心。

13)关于在别处看电影

なぜわざわざ札幌まで行って映画を見なければいけないのか、僕にもよくわからない。しかし僕は知らない土地に行くと不思議に映画が見たくなってくる。だからこれまでに日本国中で実にいろんな映画館に入っていろんな映画を見た。知らない街の知らない映画館に入って映画を見ていると、映画が妙に体にしみてくる。これはたぶん映画の楽しさが本質的にせつなさと背中あわせになっているからではないかという気がする。

为什么非要去到札幌看电影呢,我也说不明白。但是我就是到了不认识的地方看不可思议的电影。所以至今为止在日本国内实际上去了各种各样的电影院看了各种各样的电影。在未知的街道进到未知的电影院里看电影,电影能出奇地渗入到身体深处。我感觉这大概就是电影的乐趣本质地与痛苦背靠背地合在一起了吧。

14)关于蚂蚁

蟻というのは偉い動物である。お世辞抜きで偉いと思う。僕は昔から蟻を眺めるのが好きで暇があるとよく観察するのだ。
穴を掘るときに問題になるのは掘ったどをどうやって地上に運び出すかである。
それでは蟻はこれをどう解決するというと、これが何しろ単純な話で、蟻がみんな一粒ずつ砂を前足で抱えて地上に運び出すわけだ。
僕が偉いと思うのはその砂粒の置き方である。
蟻にはちゃんとわかっているのである。だから蟻は穴を出て三十センチか五十センチくらい歩き、適当なところを見はからって砂粒を置き、また穴の中に戻っていくのである。
蟻の世界も人さまざまである。でも考えてみれば、誰も彼も砂粒を遠くまで運んで行かなきゃいけないということはないわけで、まんべんなく砂粒をばらまくという観点から見れば、入口の近くにひょいと砂を捨てていくのがいてもちっとも構わないのである。

蚂蚁是伟大的动物。我毫不恭维地认为是伟大的。我从以前开始就喜欢看蚂蚁,只要有空就会观察蚂蚁。
挖洞的时候,问题在于挖出来的土怎么运到地上。
那么蚂蚁是怎么解决的呢,这个不管怎么说就是简单的话。全部的蚂蚁每次用前腿抱着一颗沙子运到地上。
我认为伟大的地方在于放置那颗沙子的方法。
蚂蚁是相当清楚的。所以蚂蚁从洞里出来以后会走三十公分或五十公分左右的距离,看见适当的地方后再把沙子放下,然后再回到洞里。
蚂蚁的世界也是各有各的做法。但是想想,谁都不是必须要把沙子运到远远的地方,从平均散布沙子的角度来看,即便在靠近入口的地方满不在乎地舍掉沙子也丝毫没关系。

15)关于死的方式

どうして恐いかというと、彼らが穴の中に住んで、集団行動をして、無口だからである。
死ぬのは仕方ないけれど、そういう死に方だけはしたくない。
巨大蜘蛛の巣にひっかかるというのも、嫌な死に方のひとつと言っていいと思う。

为什么恐怖呢,因为他们住在洞里面,进行集体行动,还沉默寡言。
虽然死是躲不过的,但是单单是这种死法我不愿意。
(这种死法是说人被巨大的蚂蚁的袭击,蚂蚁往人的身上注入毒液,然后把人扯到洞里,把人当成饵献给女王蚂蚁。)
被巨大的蜘蛛网缠住,也可以说是讨厌的死法之一。

16)关于蜥蜴

尻尾がきちんと生え揃うまでものすごく暗い生活を送ることになる。
尻尾がなくなれば仲間うちでいじめぬかれることがわかっていても、なおかつ尻尾を切って猫から逃げねばならぬという悲しい性は、とかげとか人間とかいったジャンルをこえて切ない。

在尾巴完整地长出来以前,蜥蜴都要过着非常黑暗的生活。
即便能明白一旦没了尾巴就会在伙伴里受到欺负,然而必须要把尾巴切断才能从猫掌中逃离这种悲哀的本性,这已经是超越了蜥蜴或者人类所属种类的难受。

17)关于豆腐

醤油とか薬味とか、そういうものは一切かけずに、ただ真っ白なつるりとしたやつをぺろっとたべちゃうわけである。
自動車輸出もいいけど、おいしい豆腐を減らすような国家構造は本質的に歪んでいると僕と思う。

酱油或者调料,这种东西一概不用,只是把洁白且光溜溜的东西迅速吃下去。
虽然汽车输出也很不错,可是我认为减少美味豆腐的国家构造是在本质上走偏了。
(他感觉卖好吃的且手工制作的豆腐店越来越少。)

18)关于豆腐的吃法
おいしい豆腐を食べるためのコツは三つある。まずひとつはきちんとした豆腐屋で豆腐を買うこと(スーパーは駄目)、もうひとつは家に帰ったらすぐに水をはったボウルに移しかえて冷蔵庫にしまうこと、最後に買ったその日のうちに食べちゃうことである。

为了吃到美味豆腐的窍门有三个。首先在正规的豆腐店里买豆腐(超市不行),再有是回到家以后立马过一趟清水然后放进碗里,接着放进冰箱,最后就是在买回来的当天把豆腐吃完。

19)关于吃豆腐
豆腐のいちばんおいしい食べ方とは何か?と暇なときに一度考えてみたことがある。答えはひとつしかない。情事のあとである。

最美味的吃豆腐的方法是什么呢?在空闲的时候我尝试想了一下。答案只有一个。就是在情事以后。
(村上春树想象了一下,有一天他在街上走着,突然一位死了老公且带着两个女儿的女性看见他,因为女儿认为他长得像爸爸,喊了他一声“爸爸”,无可奈何下,那位女性请求他跟女儿玩一会,接着招呼他到屋里……之后给他买新鲜的豆腐吃……)

20)关于主妇

世の中一般の主婦が何を考えて生きているかというのは僕の想像力の埒外にある。

世界上的一般主妇是思考着什么而生存的,这是超乎我的想象力以外的事情。