本のきほん

文字与书的停留
  • 关于
  • 日文翻译
  • 本の話
  • 藍
  • 文と色彩
  • お好きな言葉
  • 源氏物語
  • 枕草子
  • 普鲁斯特
  • 四字絮语
  • 美好的事
  • 书店收集
  • 小图集

标签:阅读

阅读

文 |「普鲁斯特先生——因为,他有他的美」

因为,他有他的美。有些时候,我感觉他像我的母亲,而有些时候,我又觉得自己像他的孩子。

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特先生——他宁愿在回忆里品尝它们」

他宁愿在回忆里品尝它们。

Continue Reading...

阅读

文 |「珍贵的东西」

然而,不论多么渺小,当手捧着一本书时,就仿佛拥有了珍贵的东西。

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特先生——他徜徉在他所追寻的时光里」

在这一章里,Céleste回应了一些外界对普鲁斯特的质疑,尤其是对于他的「病」。普鲁斯特是否夸大了他的病痛,以 […]

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特先生——比做弥撒还要高尚和伟大的事」

他把自己置于沉默之中,以聆听到自己想要聆听到的东西,那些存在于他的书里的东西。

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特先生——我和您一起在这里挺好的」

士兵们有他们的任务,而我虽然不能像他们一样战斗,但是我要写我的书,完成我的作品。

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特先生——您为何不直接喊我Céleste呢?」

先生,您为何不直接喊我Céleste呢?您叫我« Madame »让我感到害怕。

Continue Reading...

阅读

文 |「普鲁斯特先生——我无法想象一种比之更美的生活」

我感恩天赐的命运,因为我无法想象一种比之更美的生活。

Continue Reading...

阅读

文 |「跟着普鲁斯特去旅行」

相较于世间种种存在的概念与聪明作为,她善良的目光才是珍贵的。

Continue Reading...

阅读

文 |「日语里的「心の糧」」

阳光与星与月,美丽与诗与画,让自己心之愉悦的东西,都是我的「心の糧」。

Continue Reading...

文章导航

先前文章
较新文章
作家

作家的作品年表

一间自己的房间

朝吹真理子

近期文章
  • 絮语 |「占卜般的心情」
  • 文 |「《克莱芙王妃》——如果不选择爱情」
  • 絮语 |「小小爱」
  • 文 |「读完《追忆》的夜晚」
  • 文 |「《重现的时光》后,还有梦」
  • 絮语 |「日子的犒赏」
  • 絮语 |「小记」
  • 絮语 |「小满」
分类目录
  • Painting 2
  • 文章 600
    • 絮语 450
  • 旅 9
  • 日文翻译 336
  • 诗 197
  • 阅读 298
  • 音乐 6
文章归档
标签
Monsieur Proust 书 信号旗K 光 冬 冷 发呆 古今和歌集 和歌 四字絮语 夏 小说 川上未映子 川端康成 平安时代 我的文章 旅 日文 日文翻译 星の子 春 普鲁斯特 最果タヒ 月亮 朝吹真理子 村上さんのところ 村上春树 枕草子 清少纳言 源氏物语 甜 电影 私读《枕草子》 秋 絮语 花 蓝 诗 读者问答 谷崎润一郎 追忆逝水年华 阅读 雨 雪 风
© 本のきほん. All rights reserved.